How can I say in Japanese that it takes 12 hours to travel from my country to Japan by airplane?
かかる: kakaru: Time & Money
In Japanese, we typically use the structure:
Time (money) + かかる: kakaru
to express:
- To take (time) to do something
- To cost (money) to do something
For instance:
わたしの国から日本まで飛行機で12時間かかります。
watashi no kuni kara Nihon made hikouki de juu ni jikan kakari masu.
It takes 12 hours from my country to Japan by airplane.
わたしの国から日本まで飛行機で十万円ぐらいかかります。
watashi no kuni kara Nihon made hikouki de juu ni jikan kakari masu.
It costs around 100,000 yen by airplane from my country to Japan.
Questions with かかる: kakaru
We can employ question words like:
- 何時間: nan jikan: how many hours
- 何円: nan en: how much yen
- どのくらい: donokurai: how long (how much)
- いくら: ikura
to form a question (いくら: ikura sounds more direct than どのくらい):
A:
マイクさんの国から日本まで飛行機で何時間かかりますか。
Mike no kuni kara Nihon made hikouki de nan jikan kakari masu ka.
How many hours does it take from Mike’s country to Japan?
B:
10時間かかります。
juu jikan kakari masu.
It takes 10 hours.
A:
マイクさんの国から日本まで飛行機でどのくらいかかりますか。
Maiku-san no kuni kara Nihon made hikouki de donokurai kakari masu ka.
How much does it costs from Mike’s country to Japan by airplane?
*Watch out: this question can be interpreted as one asking time. The context can fix the meaning.
B:
10万円ぐらいかかります。
juu man en gurai kakari masu.
It costs around 100,000 yen.
Comment